18.01.2006
Brusel bude vyřadovat, aby se název „euro“ vyskytoval na bankovkách a mincích jednotné evropské měny v lotyšské podobě a v oficiálních lotyšských překladech evropských smluv, směrnic a nařízení.
Evropská komise vydala nařízení, které ukládá Lotyšsku povinnost tisknout a razit bankovky a mince jednotné evropské měny pod názvem „euro“ a nikoli „eiro“. Tento název schválili na svém novoročním zasedání ministři lotyšské vlády. Lotyško plánuje přejít na euro v roce 2008.
Podle mluvčí EK Amelie Torresové si její úřad dále přeje, aby se název „euro“ vyskytoval také v oficiálních lotyšských překladech evropských smluv, směrnic a nařízení. Tento požadavek platí i pro ostatní země, které „si pohrávaly“ s myšlenkou zavedení odlišného názvu jednotné měny. Mezi tyto země patří například Malta s názvem „ewro“, Slovinsko s „evrem“ nebo Litva, která plánovala pojmenování „euras“.
Lotyšská vláda 3. ledna rozhodla, že evropské měně se bude říkat „eiro“, a to z gramatických důvodů. „Gramatika je nedotknutelná,“ prohlásila lotyšská ministryně školství. Připomněla, že v lotyšském překladu smlouvy o přistoupení k EU se výraz „eiro“ vyskytuje. Pohrozila, že pokud bude komise trvat na svém, obrátí se Riga na Evropský soudní dvůr v Lucemburku.
„Musíme mít záruku, že všechny bankovky i mince jsou pravé a původní, že nedojde k žádnému zmatení,“ řekla Torresová. „Pokud jde o domácí dokumenty, tím spíš média, ať si to spánembohem píší, jak chtějí.“ Podotkla, že lotyšská kauza byla zbytečně zdramatizována a že některé výroky byly „zavádějící“.
Měla tím na mysli citáty nejmenovaných vládních činitelů, kteří přirovnávali tlak Bruselu na jednotné psaní slova „euro“ k pěti desetiletím násilného porušťování Lotyšska uvnitř Sovětského svazu.