Tiskový mluvčí Zastoupení Evropské komise v ČR Václav Lebeda byl hostem našeho podcastu Tvoříme Evropu.
V podcastu se dozvíte, jaké je tajemství českého úspěchu v EU, jaké jsou každodenní povinnosti tiskového mluvčího, ale i čím Zastoupení Evropské komise v ČR inspirovalo ostatní členské státy v rámci komunikace s veřejností. Pan Lebeda nám také prozradí, jak se jeho odbor vypořádává s informačními „deformacemi“, které se občas objeví v mediální prostoru.
Pro lepší orientaci přidáváme časovky témat:
0:15 Jaké je tajemství českého úspěchu v EU?!
4:42 Nevytratila se solidarita, umění spolupráce, vstřícnost … z evropské politiky?
6:18 Jak Václava Lebedu ovlivnilo studium v zahraničí?
7:35 Jak se dostal pan Lebeda ke komunikaci?
9:02 Vzpomínky na začátky v evropské diplomacii
10:20 Očekávání od práce v evropských institucích
12:45 Jaké jsou každodenní povinnosti tiskového mluvčího?
16:15 Jak se Zastoupení Evropské komise v ČR vypořádává s deformacemi / dezinformacemi?
20:10 Co dělá dobrého tiskového mluvčího dobrým tiskovým mluvčím?
21:07 Vyměňují si tiskový mluvčí navzájem zkušenosti v rámci mezinárodní spolupráce?
23:42 Čím Česko inspirovalo ostatní členské státy v komunikaci?
25:49 Co by Václav Lebeda poradil mladým lidem, kteří by chtěli pracovat v EU?
27:19 Co by měl o EU vědět naprosto každý Čech?
Přečtěte si ukázku rozhovoru
Jak se Zastoupení Evropské komise v ČR vypořádává s deformacemi / dezinformacemi?
Když tehdy Mladá fronta Dnes publikovala článek o tom, že Brusel zakáže chov domácích zvířat a na titulce měli křečka, odráželo to tendenci bombastického titulku a perexu, který není vlastně úplně přesný. V tu chvíli se u nás spustilo několik mechanismů. Ten první byl vyžádat si u kolegů v ústředí podklady o tom, jaká je pravda. Zda to, co se v tom článku říká, odpovídá realitě. Potřebujeme kolegy z tiskové služby v Bruselu, aby nám zprostředkovali tzv. nabití, bez toho se nepohneme. Zároveň jsme na to upozornili kolegy z relevantních úřadů a upozornili jsme na to kolegy v partnerských organizacích, kteří často mohou mluvit svobodněji, respektive nejsou svázáni korporátem tak, jako my. Paralelně v tu chvíli jsme kontaktovali daného redaktora, jeho šéfredaktora a šéfredaktora online verze periodika s žádostí na opravu.