03.06.2011
Euroskop
Regulace roamingu červnem 2012 neskončí. Naopak, Značení složení textilních výrobků a textilií bude, ECON: Za 15 let budou bankovní vklady garantovány až do výše 100 tis. €, Komise uveřejnila koncepci práv duševního vlastnictví, Směrnice o padělaných léčivech začne platit od roku 2012
Regulace roamingu červnem 2012 neskončí. Naopak
Komise by měla v červnu 2011 podle všeho předložit návrh nařízení, jež by mělo upravit pravidla regulace roamingu i po 30. 6. 2012, kdy má skončit regulace stávající.
Pozadí
EU reguluje ceny roamingu (s ohledem na „občanský rozměr EU) od roku 2007. Navzdory původním prohlášením, že půjde pouze o dočasné opatření, hodlá své původní nařízení č. 717/2007 v červnu 2011 revidovat již podruhé (první revizí bylo nařízení č. 544/2009).
Na základě uvedených norem bude od 1. 7. 2011 minuta odchozího roamingového hovoru stát max. 0,35 €, minuta příchozího hovoru 0,11 € a 1 SMS 0,11 €.
Klíčové body
Obecně by mělo být cílem nového návrhu sblížení (v současnosti nesrovnatelných) cen za využívání služeb mobilních operátorů v domovské síti a v zahraničí, a to do 30. 6. 2016. Konkrétně by měla pokračovat regulace cen roamingových hlasových služeb, SMS a dat, vše primárně na úrovni maloobchodních cen (u datových služeb se v současnosti uplatňuje „pouze regulace cen na velkoobchodní úrovni, tedy mezi jednotlivými operátory).
Od 1. 7. 2012 by měla minuta odchozího hovoru uskutečněného ze zahraničí stát max. 0,32 €, od 1. 7. 2013 max. 0,28 € a od 1. 7. 2014 max. 0,24 €. Minuta příchozího hovoru by měla od 1. 7. 2013 stát 0,10 €, 1 SMS by měla být za tutéž cenu již od 1. 7. 2012. V případě dat by mělo být snížení cen ještě znatelnější: 1 MB v režimu roamingu by měl od 1. 7. 2012 stát max. 0,90 €, od 1. 7. 2013 max. 0,70 € a od 1. 7. 2014 max. 0,50 €.
Rovněž by se měly zlepšit podmínky pro tzv. virtuální mobilní operátory (tj. ty, kteří nabízejí své služby skrze síť operátora standardního a jsou ochotni akceptovat nižší marže).
Stávající operátoři by měli být povinni své zákazníky o této možnosti informovat s 2měsíčním předstihem a učinit vše proto, aby přechod k takovému poskytovateli byl pro zákazníka (resp. jeho roamingové služby) možný i se stávajícím telefonním číslem, a to během lhůty 5 dní.
Stav projednávání
Potenciální další regulaci roamingu dlouhodobě podporují nejen spotřebitelské organizace typu BEUC, ale údajně (podle Komise) i někteří mobilní operátoři – v očekávání, že nová norma napomůže odstranit některé nedostatky stávajících nařízení, zejm. problematickou regulaci velkoobchodních cen na poli roamingových dat (i za cenu toho, že regulace se celkově zpřísní).
Předpokládaný další vývoj
Bude-li návrh skutečně předložen (údajně 22. 6. 2011), s největší pravděpodobností se o něm bude rozhodovat procedurou spolurozhodování Rady a EP.
Odkazy
- Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 717/2007 ze dne 27. června 2007 o roamingu ve veřejných mobilních telefonních sítích ve Společenství a o změně směrnice 2002/21/ES
- Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 544/2009 ze dne 18. června 2009, kterým se mění nařízení (ES) č. 717/2007 o roamingu ve veřejných mobilních telefonních sítích ve Společenství a směrnice 2002/21/ES o společném předpisovém rámci pro sítě a služby elektronických komunikací
- Digital Agenda: Europeans use mobile phones more when travelling abroad, but still worry about costs, EU survey reveals
Značení složení textilních výrobků a textilií bude
Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady …/…/ES o názvech textilií a souvisejícím označování textilních výrobků etiketami (KOM(2009)31)
Plénum EP přijalo 11. 5. 2011 ve druhém čtení návrh nařízení o názvech textilií a označování výrobků etiketami. EP prosadil povinné značení materiálů, jako jsou kůže a kožešiny, na textiliích a zpracování zprávy proveditelnosti k etiketám označujícím textilní výrobky.
Pozadí
Cílem nařízení je zjednodušit pravidla označování textilních výrobků a podpořit také používání nových materiálů a orientaci zákazníka v nich.
Návrh byl Komisí předložen v lednu 2009 a sjednocuje směrnici č . 73/44, směrnici č. 96/73 a směrnici č. 6/74 do jednoho nařízení. Výbor IMCO přijal 22. 3. 2011 doporučení pro druhé čtení EP (více zde).
Klíčové body
Podle EP je pro spotřebitele jen těžko rozeznatelné použití skutečné kožešiny od kvalitní napodobeniny. Takové výrobky budou obsahovat označení „obsahuje netextilní části živočišného původu.
Povinné označování textilních výrobků etiketou „made in ze třetích zemí, které požadoval EP, nepřijala Rada. Do roku 2013 však Komise k této otázce vypracuje zprávy proveditelnosti. Komise také vypracuje zprávu o jednotném značení velikostí v EU a alergenech ve výrobcích.
Předpokládaný další vývoj
Nařízení, které vstoupí v platnost 20 dní po uveřejnění v Úředním věstníku EU, musí ještě formálně schválit Rada. Na transpozici normy do národních právních řádů budou mít členské státy 30 měsíců, aby měl průmysl dostatek času se přizpůsobit.
Odkazy
- Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady …/…/ES onázvech textilií a souvisejícím označování textilních výrobků etiketami (KOM(2009)31)
- MEMO: Výbory Evropského parlamentu
- PreLex: Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady…/…/ES o názvech textilií a souvisejícím označování textilních výrobků etiketami, (KOM(2009)31)
- Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 11. května 2011 k postoji Rady v prvním čtení k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady o názvech textilních vláken asouvisejícím označování materiálového složení textilních výrobků a o zrušení směrnice Rady 73/44/EHS, směrnice Evropského parlamentu a Rady 96/73/ES a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/121/ES
- Směrnice Evropského parlamentu a Rady 96/73/ES ze dne 16. prosince 1996oněkterých metodách kvantitativní analýzy dvousložkových směsí textilních vláken
- Textile names and related labelling of textile products ***I European Parliament legislative resolution of 18 May 2010on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council on textile names and related labelling of textile products
- Směrnice Rady ze dne 26. února 1973 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se kvantitativní analýzy třísložkových směsí textilních vláken
- Recommendation for the Sekond reading on the Council position at first reading with a view to the adoption of a regulation of the European Parliament and of the Council on textile fibre names and related labelling and marking of fibre composition of textile products and repealing Council Directive 73/44/EEC, Directive 96/73/EC of the European Parliament and of the Council and Directive 2008/121/EC of the European Parliament and of the Council
- Euroskop: Značení složení textilních výrobků a textilií bude
ECON: Za 15 let budou bankovní vklady garantovány až do výše 100 tis. €
Návrh směrnice Evropského parlamentu a Rady …/…/EU o systémech pojištění vkladů (KOM(2010)368)
Výbor ECON 24. 5. 2011 souhlasil, aby banky v EU do 15 let ručily za vklady svých klientů až do výše 100 tis. €.
Pozadí
Komise svůj legislativní návrh předložila v červenci 2010 s cílem zachovat dočasné záruky na bankovní vklady realizované v průběhu finanční krize revizí směrnice č. 94/19 (tj. směrnicí č. 2009/14) a učinit je trvalými. Norma původně garantovala výplatu vkladů do 20 tis. €, později 50 tis. € a nakonec 100 tis. €, v posledním případě šlo nicméně jen o dočasné „protikrizové opatření (navíc vždy platilo, že v EU nikdy neexistoval jeden garanční systém, ale bylo jich na 40; to by měla nová norma změnit). Podle Komise by měl „strop 100 tis. € stačit na to, aby bylo 100% odškodněno 95 % majitelů účtů v EU. Norma by se neměla vztahovat na vklady finančních institucí a veřejných orgánů, strukturované investiční produkty a dluhopisy (více v příspěvku „Komise předložila ,balík na posílení důvěry ve finanční služby‘, Vnitřní trh v červenci 2010).
Klíčové body
Formálně ECON přijal zprávu Petera Simona. ECON sice podpořil, aby došlo k prodloužení lhůty o 5 let (Komise navrhovala 10 let), výplaty konkrétních vkladů (v případě potíží bank) by se pak ale měly realizovat namísto 7 do 5 dnů (do roku 2016 včetně do 20 dní, do 5 dní by nicméně mělo být vyplaceno min. 5 tis. €).
Zpravodaj text podpořil s tím, že členské státy získají širší manévrovací prostor, jak uvedená opatření realizovat, zejm. pokud jde o prevenci. V praxi ale budou pravidla stanovena pro všechny stejně: banky by měly udržovat rezervy min. ve výši 1,5 % všech vkladů, přičemž na banky realizující riskantnější operace by se měly na základě rozhodnutí EBA vztahovat až 2,5krát přísnější pravidla. Klienti bank by měli být o nových pravidlech informováni přinejmenším skrze výpisy z účtů.
Stav projednávání
Už při uveřejnění návrhu Komise se objevily odhady, kolik prostředků (fakticky od majitelů účtů např. ve formě zvýšených poplatků) budou muset banky získat navíc, aby byly schopny garantovat nové legislativní požadavky.
Výkonný ředitel ČBA a předseda správní rady Fondu pojištění vkladů Josef Tauber tehdy konstatoval, že v ČR počítá min. se 100 mil. Kč. Organizace EACB a ESBG také upozornily, že řada bank už disponuje vlastními garančními mechanismy, což návrh nezohledňuje. Komise pouze konstatovala, že bankovní poplatky by se mohly zvýšit o 7-12 € ročně.
Obecná výtka směřuje k posílení práv spotřebitelů na úkor povinností, resp. ke „vzkazu, že je lhostejné, jaké bance/bankám jsou prostředky svěřeny, neboť náhrady se majiteli účtu/účtů dostane fakticky vždy. Právě tak by tomu ale mělo být, alespoň podle spotřebitelské organizace BEUC.
Postoj ČR
ČR se vyjadřovala skepticky již v případě ad hoc garancí zavedených bezprostředně po vypuknutí finanční krize.
Předpokládaný další vývoj
Plénum EP by mělo o Simonově zprávě hlasovat (v prvním čtení) v červenci 2011.
Rada, která o dané věci spolurozhoduje, by o návrhu měla vést debatu 15. 6. 2011. Komise předpokládá, že nová pravidla by měla v EU, resp. v celém EHP, začít platit nejpozději v průběhu let 2012-2013.
Odkazy
- Návrh směrnice Evropského parlamentu a Rady …/…/EU o systémech pojištění vkladů (KOM(2010)368)
- Směrnice Evropského parlamentu a Rady 97/9/ES ze dne 3. března 1997 o systémech pro odškodnění investorů
- Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/14/ES ze dne 11. března 2009, kterou se mění směrnice 94/19/ES o systémech pojištění vkladů, pokud jde o výši pojištění a lhůtu k výplatě
- Návrh zprávy o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o systémech pojištění vkladů [přepracované znění] (KOM(2010)0368 – C7-0177/2010 – 2010/0207(COD))
Komise uveřejnila koncepci práv duševního vlastnictví
Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council concerning customs enforcement of intellectual property rights (COM(2011)285)
Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions. A Single Market for Intellectual Property Rights Boosting creativity and innovation to provide economic growth, high quality jobs and first class products and services in Europe (COM(2011)287)
Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on entrusting the Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) with certain tasks related to the protection of intellectual property rights, including the assembling of public and private sector representatives as a European Observatory on Counterfeiting and Piracy (COM(2011)288)
Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on certain permitted uses of orphan works (COM(2011)289)
Komise 24. 5. 2011 předložila svou koncepci ochrany a rozvoje práv duševního vlastnictví v EU v době posilování významu aktivit provozovaných online.
Klíčové body a stav projednávání
Koncepce se týká patentů, ochranných známek, průmyslových vzorů a zeměpisných označení, ale např. i autorských práv. Komise spolu s koncepcí zároveň předložila i konkrétní návrh na zjednodušení systému udělování licencí k tzv. osiřelým dílům a návrh nařízení „k posílení opatření v oblasti cel pro boj proti obchodování se zbožím, jež porušuje práva duševního vlastnictví. Její součástí je i dříve iniciovaný patent EU (více v příspěvku „Evropský patent znovu ožívá, Vnitřní trh v dubnu 2011). Koncepce odkazuje mj. i na 12 projektů pro jednotný trh roku 2012, které Komise uveřejnila v dubnu 2011 (více v příspěvku „Single Market Act ,tlačí‘ EP i Komise, Vnitřní trh v dubnu 2011).
Nejdůležitější kroky, jež by měly být založeny na nové koncepci EU pro práva duševního vlastnictví
Co |
Kdy |
Návrhy týkající se vytvoření zvláštního unijního patentového soudu |
– |
Návrhy na modernizaci systému ochranných známek v EU i na vnitrostátní úrovni |
2011 |
Analýza stávajícího právního rámce a možného ekonomického dopadu (nové) ochrany nezemědělských zeměpisných označení (+ potenciální konkrétní legislativní návrhy) |
2011-2012 |
Návrh na vytvoření právního rámce pro „účinnou kolektivní správu autorského práva na více územích (zejm. v odvětví hudby) |
srpen 2011 |
Konzultace k zelené knize týkající se on-line distribuce audiovizuálních děl |
říjen 2011 |
Revize směrnice č. 2004/48 o dodržování práv duševního vlastnictví (aby odpovídala požadavkům „digitálního prostředí) |
konec 2012 |
Zdroj: Intellectual Property Strategy – Frequently Asked Questions (MEMO/11/332)
S osiřelými díly, u nichž neexistuje držitel autorských práv nebo jej není možné kontaktovat, by mělo být možné volně nakládat do konce roku 2012.
Ve výsledku by tak mohlo být podle Komise digitalizováno velké množství knih či hudby. V úvahách je i potenciální možnost nakládat volně (skrze licenční dohody) s díly, které z rozhodnutí vydavatele-držitele práv již nejsou v prodeji, a přitom se na ně stále vztahují autorská práva (sic!).
Pokud jde o monitoring padělání a pirátství, měl by se jej primárně ujmout Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (OHIM) a (po revizi nařízení č. 1383/2003) i celní úřady na hranicích jednotlivých členských zemí. Celní úřady by se nad rámec hraničních kontrol měly zabývat mj. i „malými zásilkami padělaného zboží posílanými poštou, protože většina tohoto zboží pochází z obchodů uzavíraných na internetu (více zde).
Součástí (budoucích) plánů Komise je snaha omezovat internetové pirátství také zavedením požadavků na poskytovatele internetového připojení, ačkoliv obdobná iniciativa již dříve vyšla naprázdno – z důvodu nedostatečné právní báze ve smlouvách EU.
Předpokládaný další vývoj
předložených návrzích by měla být v následujícím období zahájena formální debata na půdě EP a Rady.
Odkazy
- Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council concerning customs enforcement of intellectual property rights (COM(2011)285)
- Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions. A Single Market for Intellectual Property Rights Boosting creativity and innovation to provide economic growth, high quality jobs and first class products and services in Europe (COM(2011)287)
- Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on entrusting the Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) with certain tasks related to the protection of intellectual property rights, including the assembling of public and private sector representatives as a European Observatory on Counterfeiting and Piracy (COM(2011)288)
- Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on certain permitted uses of orphan works (COM(2011)289)
- Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/48/ES ze dne 29. dubna 2004 o dodržování práv duševního vlastnictví
- Intellectual Property Strategy – Frequently Asked Questions
- Nařízení Rady (ES) č. 1383/2003 ze dne 22. července 2003 o přijímání opatření celních orgánů proti zboží podezřelému z porušení určitých práv duševního vlastnictví a o opatřeních, která mají být přijata proti zboží, o kterém bylo zjištěno, že tato práva porušilo
- Customs enforcement of intellectual property rights – Frequently Asked Questions
Směrnice o padělaných léčivech začne platit od roku 2012
Návrh směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění směrnice 2001/83/ES, pokud jde o zabránění vstupu léčivých přípravků, které jsou padělané, pokud jde o identifikační údaje a údaje o jejich historii či původu, do legálního dodavatelského řetězce (KOM(2008)668)
Rada 27. 5. 2011 schválila směrnici o zabránění vstupu padělaných léčiv do legálního řetězce. Směrnice zavádí tzv. kód Společenství pro léčiva.
Pozadí
Směrnice reaguje na prudký nárůst padělaných léčiv na lékařský předpis, která jsou životu a zdraví nebezpečná, a dostávají se na legální trh s léčivy. Směrnice reviduje směrnici č. 2001/83 a reflektuje výsledek prvního čtení EP (více zde).
Klíčové body
Padělané léky obsahují nepravé, neaktivní složky nebo složky ve špatném složení.
Směrnice tedy zavádí tato hlavní opatření:
- Léky musejí obsahovat bezpečnostní prvky, které doloží jejich autenticitu a identifikují je.
- Léky bez předpisu, které na zdraví nepůsobí negativně, nebudou do směrnice zahrnuty.
- Výroba aktivních složek léků musí podléhat principu dobré výroby nehledě na jejich původ.
- Výrobci, distributoři a dovozci aktivních složek musí být registrováni u patřičných autorit.
- Výrobci léčiv musí ověřit, že výroba i distribuce je vsouladu sdobrými postupy.
- Výrobci léků musí ohlásit patřičným autoritám podezření na padělaný lék, aby se padělek nedostal do distribuce.
- Členské státy budou disponovat systémem, který umožní stáhnout padělaný nebo jinak znehodnocený lék.
- Lékárny prodávající léčiva na předpis přes internet musejí být vdatabázi spravované patřičnými autoritami vdaném členském státě. Jejich webové stránky budou obsahovat specifické logo.
- Členské státy musejí zefektivnit sankce.
Předpokládaný další vývoj
Členské státy mají 18 měsíců na implementaci směrnice do svých právních řádů.
Odkazy
- Návrh směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění směrnice 2001/83/ES, pokud jde o zabránění vstupu léčivých přípravků, které jsou padělané, pokud jde o identifikační údaje a údaje o jejich historii či původu, do legálního dodavatelského řetězce (KOM(2008)668)
- Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 16. února 2011 o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění směrnice 2001/83/ES, pokud jde o zabránění vstupu léčivých přípravků, které jsou padělané, pokud jde o identifikační údaje a údaje o jejich historii či původu, do legálního dodavatelského řetězce (KOM(2008)0668
- EC: Pharmaceutical package
- Euroskop: Rada: Jednání o farmaceutickém balíku pokračují
- Euroskop: EU schválila normu bránící vstupu padělaných léčiv na evropský trh
- PreLex: Návrh směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění směrnice 2001/83/ES, pokud jde o zabránění vstupu léčivých přípravků, které jsou padělané, pokud jde o identifikační údaje a údaje o jejich historii či původu, do legálního dodavatelského řetězce
- Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/83/ES ze dne 6. listopadu 2001 o kodexu Společenství týkajícím se humánních léčivých přípravků
- EP: Parliament approves new textile labelling rules
- Rada: Council acts against falsified medicines